Aider les chiens et les chats à mener une vie plus saine.
Santé et bien-être

Rafraîchir son chien en été

Adult Beagle running in water.
Saviez-vous que les chiens et les chats peuvent attraper des coups de soleil ? Ou que les chiens au museau plat ont plus de difficultés à se rafraîchir en haletant ? Ou que raser le pelage de votre chien peut faire plus de mal que de bien ?

Summer heat and sunshine is a serious issue for our dogs and cats, which depend on us to keep them protected.

Par exemple, saviez-vous que les chiens et les chats peuvent attraper des coups de soleil ? Ou que les chiens au museau plat ont plus de difficulté à se rafraîchir en haletant ? Or that shaving your dog’s coat may be more harmful than not? Voici quelques conseils à appliquer pour assurer le bien-être de votre animal de compagnie dans la chaleur estivale.

  • Sunburn: Animals need sun protection on their sensitive areas such as the tips of their ears, their noses and other areas exposed to sunlight. Les animaux à la peau rose ou au pelage clair peuvent être vulnérables. Les staffordshire terriers, les boxers, les bull terriers, les braques allemands à poil court et les chiens chinois à crête comptent parmi les races sensibles aux coups de soleil. Appliquez un écran solaire adapté aux animaux de compagnie - et non des traitements à base d'oxyde de zinc, qui sont toxiques - environ une demi-heure avant l'exposition.
  • Panting is cooling: It’s well known that dogs and cats don’t sweat. Ils évacuent la chaleur par la respiration. Les chiens à museau court comme les carlins et les bouledogues ont tendance à être plus vulnérables aux coups de chaleur. Panting can mean that it's incredibly important for your dog to stay hydrated in warm weather. If your dog overheats, there are a number of indicators to be aware of. Heat stroke signs include excessive or exaggerated panting, lethargy, weakness, drooling, high fever, dark red gums, rapid heartbeat, unresponsiveness to surroundings and vomiting.
  • Overheating cars: A Stanford University study showed that regardless of outside temperatures, the temperature inside a car can rise to be over 5°C in an hour. For this reason, you shouldn't leave your pet in the car, even for a few minutes.
  • Avoid hot surfaces: Hot pavements, beaches and other surfaces can severely injure your pet’s paw pads. Vous serez peut-être surpris de voir combien de fois les vétérinaires diagnostiquent cette blessure. La règle de base est simple : Si la surface est trop chaude pour que vous puissiez y marcher pieds nus, elle l’est aussi pour votre chien.
Adult South Russian Ovcharka sitting in a field.
  • Pas de rasage : Le pelage du chien le protège de la chaleur, alors il vaut mieux ne pas le raser. Cela étant dit, vous pouvez très bien raccourcir le pelage d’un chien, surtout si des poils pendent le long de ses pattes. Les vétérinaires recommandent aux maîtres de brosser leurs chiens plus souvent en été pour alléger le pelage et éliminer les poils morts.
  • Évitez la chaleur : évitez de faire de l’exercice pendant les heures les plus chaudes de la journée et veillez à trouver de l’ombre pour vous reposer le moment venu.

Si vous avez d’autres préoccupations concernant les soins à fournir à votre chien pendant les mois très chauds, consultez un vétérinaire ; il saura vous donner les conseils d’experts les mieux adaptés à votre animal de compagnie.

  • Bien-être général

Aimer et partager cette page

Articles Liés
Adult Bernese Mountain Dog standing outdoors on a snow footpath.

​Prendre soin de votre chien par temps froid